-
1 переводные операции
Economy: transfer operationsУниверсальный русско-английский словарь > переводные операции
-
2 переводные операции
(по переводу векселей, чеков) operaciones de giroРусско-испанский финансово-экономическому словарь > переводные операции
-
3 переводные операции
Русско-французский финансово-экономическому словарь > переводные операции
-
4 переводные операции
adjecon. operaciones de transferencia, operaciones de giro (по переводу векселей, чеков) -
5 переводные операции
adjfin. Girogeschäfte, Transaktionen, Überweisungsgeschäfte -
6 переводные операции
аударым операциялары (несие мекемелерінің не байланыс кәсіпорындарының заңи не жеке тұлғалардың ақша аудару жөніндегі тапсырмаларын орындау операциялары)Русско-казахский экономический словарь > переводные операции
-
7 переводные операции
transfer business, transfer (remittance) operations, transfer of fundsBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > переводные операции
-
8 переводные операции
көһөрөр эпэрээссийэКраткий русско-якутский словарь экономических терминов > переводные операции
-
9 переводные векселя по иностранным операциям
валютные операции, операции в валюте — exchange transactions
валютные операции; валютные сделки — exchange transaction
Русско-английский большой базовый словарь > переводные векселя по иностранным операциям
-
10 переводные клиринговые операции
Универсальный русско-немецкий словарь > переводные клиринговые операции
-
11 операции переводные
аударылым операциялары, аудару операцияларыРусско-казахский экономический словарь > операции переводные
-
12 операция
operation; (сделка) transaction -
13 переводной
Русско-французский финансово-экономическому словарь > переводной
-
14 capital transactions
операции с капиталом.В СНС (см. System of National Accounts), осуществляемою по методологии ООН, операции с капиталом обобщаются в виде показателей двух сводно-экономических балансовых таблиц:в счете накопления капиталов (capital accumulation account) и счете финансирования капитальныхзатрат (capital finance account). Показатели счета накопления капиталов систематизируют сведения о валовом накоплении средств в виде прироста основного капитала, изменения стратегических запасов топлива, сырья, продовольствия, покупки земли, в форме таких нематериальных активов, как патенты и авторские права. В счете накопления капитала показываются источники финансирования валового накопления средств: сбережения, прирост фондов, амортизации основного капитала, чистый объем трансфертов капитала (объем полученных трансфертов капитала минус сумма оплаченных трансфертов капитала). Разница между размером финансовых затрат на валовое накопление средств и величиной собственного накопления капитала представляет собой кредитование, которое учитывается в счете финансирования капитальных затрат, где оно дополняется суммой задолженностей другим секторам экономики, возникающих в связи с кредитованием в процессе формирования капитала. Финансовые активы и пассивы при учете операции с капиталом классифицируются в зависимости от вида финансовых инструментов: валюта, переводные депозиты, краткосрочные и долгосрочные облигации и займы, корпоративные ценные бумаги и т.д.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > capital transactions
-
15 classification of external transaction in SNA
классификация внешнеэкономических операций, учитываемых в СНС. В счете СНС "Зарубежные страны" (см. balance of payments account) внешнеэкономические операции классифицируются по категориям: текущие поступления, текущие выплаты, финансирование капитального строительства за рубежом за счет национальных средств, финансирование капитального строительства внутри страны из зарубежных источников, привлечение финансовых активов из-за рубежа и финансовые обязательства страны. "Текущие поступления" - это экспорт товаров, уменьшающих национальные материальные ресурсы; выручка от продажи услуг на внешнем рынке; заработная плата от продажи на внешнем рынке труда национальной рабочей силы, т.е. доход, поступающий в страну из зарубежных источников; прочие текущие трансферты из зарубежных стран.К категории "Текущие выплаты" относятся: импорт товаров, увеличивающих национальные материальные ресурсы; услуги, покупаемые на внешнем рынке; оплата иностранных специалистов, работающих по найму внутри страны, т.е. заработная плата, переводимая в другие страны; доход от иностранного предпринимательства внутри страны, т.е. доход, переводимый в зарубежные страны; прочие текущие трансферты в зарубежные страны. Статьями "Привлечение финансовых активов из-за рубежа и финансовые обязательства страны" являются: наличные деньги и переводные вклады, краткосрочные векселя и облигации, долгосрочные облигации, акции корпораций, краткосрочные займы, долгосрочные займы, торговые кредиты и авансы.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > classification of external transaction in SNA
-
16 draft
тратта.Письменное безусловное требование о выплате поименованной стороной в назначенный срок определенной суммы денег. Тратта, акцептованная (см. accept) трассатом (drawee), принимает форму долгового обязательства, сходного в принципе с простым векселем, и может быть удержана до наступления срока платежа либо учтена (дисконтирована) по ставке, соответствующей уровню кредитоспособности трассата и преобладающей норме процента. Тратты выставляют с оплатой: по предъявлении (bill at sight), т.е. требующие платежа непосредственно при предъявлении, либо с оплатой, например, через тридцать дней по предъявлении. Последние называются срочными траттами (time drafts). Тратта, акцептованная банком, называется банковским акцептом (banker's acceptance), тратта, акцептованная любой другой стороной, -торговым акцептом (trade acceptance). Тратта обычно используется вместе с аккредитивом (letter of credit) - выданным банком документом, гарантирующим, что в течение определенного периода банк акцептует тратту, если трассант (drawer) подтвердит совершение каких-либо заранее оговоренных действий (обычно отгрузки товаров), представив отгрузочную документацию, например коносамент (bill of lading). Тратта погашается в той же валюте, в какой она выставлена (т.е. трассат и трассант используют одну и ту же валюту, что указывает на их возможное функционирование в одной и той же стране). В свою очередь, операции с переводными векселями на определенном этапе связаны с обменом валют. В отличие от тратт, переводные векселя (bill of exchange) всегда выписываются по приказу поименованной стороны и поэтому являются оборотными.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > draft
-
17 external transaction in financial claim
внешнеэкономические операции с финансовыми требованиями.Раздел счета платежного баланса (balance of payments), система показателей которого предназначена для статистического учета финансовых требований к другим странам (активы) и финансовых обязательств по отношению к ним (пассивы). Отличительная особенность финансовых инструментов как показателей счета платежного баланса - наличие законтрактованных кредиторско-дебиторских отношений между странами, проявляющихся в том, что пассив одного экономического субъекта служит одновременно активом другого. Исключительную роль среди финансовых средств играют золото и специальные права заимствования (special drawing rights (SDR)), которые в СНС (System of National Accounts) рассматриваются лишь как валютные резервы. В счете платежного баланса учет финансовых требований к другим странам и финансовых обязательств национальной экономики по отношению к ним проводится по следующим статьям: валюта и переводные депозиты (вклады), другие депозиты, краткосрочные векселя и облигации, долгосрочные облигации, акции корпораций, краткосрочные и долгосрочные займы и ссуды, коммерческие (торговые) кредиты и авансы.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > external transaction in financial claim
-
18 валюта валют·а
эк.обесценивать валюту — to depreciate / to devalue the currency
обменивать валюту на золото — to redeem (the) currency in gold
иностранная валюта — foreign currency, (foreign) exchange
получать / приобретать иностранную валюту — to secure foreign currency
недостаток иностранной валюты — foreign exchange gap / stringency
поступления иностранной валюты — (foreign) exchange earnings
клиринговая валюта, валюта клиринга — agreement / clearing currency
ключевая валюта — key / vehicle currency
конвертируемая — (обратимая, твёрдая) валюта convertible / hard currency
свободно конвертируемая валюта — freely convertible currency / exchange
локальная / местная валюта, валюта данной страны — domestic / home / local currency
"мягкая" валюта — soft currency
конвертировать переводные рубли в национальную валюту — to convert / to transfer roubles into national currency
неконвертируемая / необратимая валюта — inconvertibie / nonconvertible / soft currency
"плавающая" валюта — floating currency
верхний допустимый предел взаимного отклонения курсов совместно плавающих (европейских) валют — joint float ceiling
резервная валюта (выполняющая роль международного расчётного и резервного средства) — reserve currency
валюта, курс которой "привязан" к валюте другой страны — pegged currency
валюта, на которой базируется валютная оговорка — reference currency
валюта, полученная от продажи нефти — petro- / petroleum currency
валюта, "привязанная" к доллару — currency pegged to dollar
единица валюты — unit of currency, monetary unit
запасы / резервы валюты — currency reserves
курс валюты — rate of exchange, exchange rate
прекратить операции по обмену валют — to close foreign exchange / currency markets
паритет валюты — par / parity of exchange
перевод / пересчёт валюты — conversion of currency
покупательная сила / покупательная способность валюты — purchasing power of' currency
согласованное колебание / "плавание" валют — concerted float
товары, являющиеся источником поступления твёрдой валюты — currency earning commodities
См. также в других словарях:
Переводные операции — операции кредитных учреждений и предприятий связи по выполнению поручений юридических и физических лиц по осуществлению переводов денежных средств с одного счета на другой. Переводные операции предназначены для взаиморасчетов между предприятиями … Финансовый словарь
ПЕРЕВОДНЫЕ ОПЕРАЦИИ — операции, служащие для перечисления денег предприятиями, организациями и т.д. через кредитные учереждения и предприятия связи для взаиморасчетов между собой. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
ПЕРЕВОДНЫЕ ОПЕРАЦИИ — перевод денежных средств по поручению их владельцев, распорядителей физических и юридических лиц. Такие операции производятся банками и предприятиями связи, почтовыми учреждениями … Юридическая энциклопедия
Переводные операции — операции кредитных учреждений (банков, сберегательных касс) и предприятий связи (почты, телеграфа) по выполнению поручений юридических и физических лиц по осуществлению Переводов … Большая советская энциклопедия
переводные операции — операции, служащие для перечисления денег предприятиями, организациями и т.д. через кредитные учереждения и предприятия связи для взаиморасчетов между собой … Словарь экономических терминов
ПЕРЕВОДНЫЕ ОПЕРАЦИИ — перевод денежных средств по поручению их владельцев, распорядителей физических и юридических лиц. Такие операции производятся банками и предприятиями связи, почтовыми учреждениями … Энциклопедический словарь экономики и права
ОПЕРАЦИИ ПЕРЕВОДНЫЕ — ПЕРЕВОДНЫЕ ОПЕРАЦИИ … Юридическая энциклопедия
ОПЕРАЦИИ ПЕРЕВОДНЫЕ — операции кредитных учреждений и предприятий связи, выполняющих поручения юридических и физических лиц о переводе денежных средств с одного счета на другой того или иного банка … Юридический словарь
Операции Переводные — операции по осуществлению переводов денежных средств с одного счета на другой. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ОПЕРАЦИИ БАНКОВ, КОМИССИОННЫЕ — операции, выполняемые банками по поручению клиентов за комиссионное вознаграждение. Комиссионно расчетные операции связаны с осуществлением внутренних и международных расчетов: инкассовые, аккредитивные и переводные операции. К комиссионным… … Большой экономический словарь
ОПЕРАЦИИ ПЕРЕВОДНЫЕ — (см. ПЕРЕВОДНЫЕ ОПЕРАЦИИ) … Энциклопедический словарь экономики и права